文字/王薈雯、李怡欣 參考資料/亦玄《新編台語溯源》 插圖/Hui
同樣是送禮,換成臺語時,有人習慣說「伴手」、有人會講「等路」。伴手跟等路雖然都指禮物,但考究詞彙起源,兩者的使用時機其實存在細微的差異。除了等路跟伴手之外,禮物在臺灣還有一些特別的說法,臺語禮物用法差異,一次統整說分明!
伴手(phuānn-tshiú)
在日常生活中常聽見伴手禮,其實在臺語裡「伴手」即為禮物。連橫《台灣語典》寫道:「
贄曰伴手。俗赴親友之家,每帶餅餌為相見之禮。而台北曰手訊;謂手之以相問訊也。」贄的意思就是禮物,伴手是前去拜訪親友時攜帶的
禮物,不僅通行於閩南與臺灣地區,浙江溫州等中國地區,也保有這個文雅的用法。
等路(tán-lōo)
「等路」可說是最有特色的說法。在坊間有一說是孩子們「等」待大人自遠「路」親友家回來,等路於是成為大人外出旅行或拜訪親友後,帶回給家人小孩的禮物;也有一說是過去
親朋好友來訪時,主人總會在路口等待,準備為客人帶路,客人帶去的禮物因此稱作等路。不過,並非所有臺語口音都有「等路」一詞。
送禮是東方文化中很重要的禮節,除了平時到親友家作客,農曆年節及新婚歸寧更是「來時伴手、回時等路」,不可失禮。大人為了送禮費心花錢,小孩則是最大的受惠者,在民間
有「妗仔愛伴手,姑仔愛等路」一句俗諺,意指娘家的孩子急盼姑媽早點帶來「伴手」,自己家的孩子則急盼媽媽趕快從外婆家帶回「等路」。從俗諺即可看出伴手與等路送禮方向的差異。
帶手(tuà-tshiú)
這個詞彙則相對陌生,因為帶手為金門話,指探訪親友時帶的禮物;除金門外,新竹也有相似用法「帶手物」(
tuà-tshiú-mngh)。吳瀛濤《臺灣民俗.歲時》寫道:「 自初二起,媳婦回娘家探親,稱曰 『做客』,
即歸寧。……歸寧時,隨帶禮品,謂帶手。」帶手在此指媳婦初二回娘家時帶的禮物。
手信仔(tshiú-sìn-á)
「信」在古代是傳遞訊息的使者,到唐代則引申為禮...
-
禮物詞彙藏學問 | 國民小學校概況統計站
-
伴手 | 國民小學校概況統計站
伴手phuānn-tshiú拜訪親友時,攜帶的小禮物。
-
伴手 | 國民小學校概況統計站
原來「伴手禮」是這樣子講的!快分享給你的朋友知道吧. 等路. tán-lōo. 出處:沒有人 ... 伴手. phuānn-tshiú. 出處:沒有人. 華語:隨手禮禮物小禮物伴手禮. 按呢講好40按呢 ...
-
全民瘋民調問答 | 國民小學校概況統計站
2012年8月30日 — 「擔露」(等路)與「伴手」嚴格來講意思稍有不同。 「等路」是我們去拜訪朋友時,帶去給友人的禮物。 「伴手」則是主人讓前來拜訪的客人帶回去的禮物。
-
伴手禮的由來 | 國民小學校概況統計站
2013年9月5日 — 伴手禮古時叫「伴禮」、「伴手」、「等路」、「丹祿」。其由來主要有兩種,一說是「丹祿」(台語音為ㄉㄢㄌㄡ),因為古早時人們生活 ...
-
等路 | 國民小學校概況統計站
伴手, phuǎnn-tshiú. 三峽偏泉腔, 伴手, phuānn-tshiú. 臺北偏泉腔, 伴手, phuānn-tshiú. 宜蘭偏漳腔, 伴手, phuānn-tshiú. 等路, tán-lōo. 臺南混合腔, 手素料, tshiú-sòo ...
-
禮物 | 國民小學校概況統計站
等路. tán-lōo · 華語:見面禮禮物伴手禮 ; 伴手. phuānn-tshiú · 華語:隨手禮禮物小禮物伴手禮 ; 禮物. lé-bu̍t · 華語:禮物 ; 禮. lé · 華語:禮物禮份子 ; 禮物. lé-mi̍h/lé-bu̍t.
-
伴手禮 | 國民小學校概況統計站
伴手禮或手信,台灣話:o͘-mí-iá-geh(日語:お土産),亦作紀念品,是出門到外地時,為親友買的禮物,一般是當地的特產或是諸如地標模型、裝束等富含特色的產品。
-
伴手20230923#臺語#台語#母語學習 | 國民小學校概況統計站
-
等路-據說很有程度的台語單字 | 國民小學校概況統計站
2009年4月22日 — 擔露(等路)指的是民間台語中的「等路」,即是所謂的「伴手」或「手信」,意指親友來訪時所攜帶的禮物,或者到外地旅遊或工作所帶回來的當地土產。
以下是屏東縣【縣立丹路國小】最新校別資料,包含縣市名稱、鄉鎮市區、學校名稱、班級數、學生數、專任教師數、職員數等:學...